Но мы еще не старики, мы инженеры-физики
Материал из Энциклопедия МИФИ
[досмотренная версия] | [черновая версия] |
Lamen (Обсуждение | вклад) |
(→Варианты текста) |
||
Строка 65: | Строка 65: | ||
Вариантов текста существует достаточное количество. На сайте П. Бернштама "Фольклор советских студентов" в разделе "Студенческие песни" - http://folklor.kulichki.net вариант этой песни (с небольшими изменениями в тексте) представлен как гимн физико-технического факультета Нижегородского политехнического института. Там же приведен вариант этой песни, известной в МГУ под названием "Иду по факу… ". Практически этот же вариант под названием "Мы инженеры-физики" был опубликован в сборнике "Первокурснику МИФИ", 1986 г. | Вариантов текста существует достаточное количество. На сайте П. Бернштама "Фольклор советских студентов" в разделе "Студенческие песни" - http://folklor.kulichki.net вариант этой песни (с небольшими изменениями в тексте) представлен как гимн физико-технического факультета Нижегородского политехнического института. Там же приведен вариант этой песни, известной в МГУ под названием "Иду по факу… ". Практически этот же вариант под названием "Мы инженеры-физики" был опубликован в сборнике "Первокурснику МИФИ", 1986 г. | ||
+ | |||
+ | ''''''Гимн выпускников МИФИ ''' | ||
+ | |||
+ | '''/Слова: Рукавишников А.М выпускник МИФИ 1968 г, К.т.н.,академик МАХ / | ||
+ | |||
+ | В разгар войны под грохот канонады | ||
+ | Рожден предвестник славного МИФИ, | ||
+ | Чтоб новые творить боезаряды | ||
+ | Стране советской физики могли. | ||
+ | Припев. Родной МИФИ войною опаленный, | ||
+ | В борьбе за мирный атом закаленный. | ||
+ | Ты создан был в Союзе ССР, | ||
+ | Так появился физик-инженер. | ||
+ | МИФИ мужал и, расщепляя атом, | ||
+ | Завоевал стране авторитет | ||
+ | Отчизне стал защитником-солдатом | ||
+ | И обеспечил мирный паритет. | ||
+ | Припев. Родной МИФИ войною опаленный, | ||
+ | В борьбе за мирный атом закаленный. | ||
+ | Для дела мира нужен ты вдвойне | ||
+ | В «гибридной» западной войне. | ||
+ | Мы атомные помним полигоны | ||
+ | И лег на сердце шрамом Чернобыль | ||
+ | Там подтверждали физики законы | ||
+ | Глотая респираторами пыль. | ||
+ | Припев. Родной МИФИ войною опаленный, | ||
+ | В борьбе за мирный атом закаленный. | ||
+ | Ученый физик и дозиметрист, | ||
+ | Мы все гордимся званием МИФИСТ! | ||
+ | Сегодня знают силу нашей «школы». | ||
+ | В работу мирный атом запрягли. | ||
+ | На полюс севера мы водим ледоколы, | ||
+ | Готовим старты к звездам от Земли! | ||
+ | Припев. Родной МИФИ войною опаленный, | ||
+ | В борьбе за мирный атом закаленный. | ||
+ | Мы «Альма–матер» будем помнить вечно, | ||
+ | Живи МИФИ и славься бесконечно! | ||
+ | Москва, май-июнь 2017 г. | ||
+ | E-mail:rukavishnikov.a@mail.ru | ||
== Примечания == | == Примечания == |
Текущая версия на 17:06, 30 июня 2017
"Но мы еще не старики, мы инженеры-физики" — студенческая песня, долгое время считавшаяся неофициальным гимном МИФИ.
Содержание |
[править] Об авторах
Если верить личной странице В.Г.Тышкевича[1], песня была написана 11 января 1958 г. студентом-дипломником кафедры 12 МИФИ Юрием Алексеевым в автобусе № 26 (маршрут "Сокол - 9-ая ул. Октябрьского поля"). Окончательная доработка музыки проходила при участии студента 2 курса кафедры 12 МИФИ Льва Фишмана, а слов - при участии студента 2 курса кафедры 12 Юрия Древса и студента 3 курса кафедры 2 МИФИ Юрия Игнатьева. В том же году Юрий Древс и Юрий Игнатьев впервые исполнили "Но мы еще не старики ..." на одной из репетиций Хора МИФИ, после чего песня стала чрезвычайно популярна не только в МИФИ, но и в других институтах.
[править] Текст песни
Вот ты шагаешь, лысиной сверкая,
Хотя по паспорту тебе лишь двадцать пять.
И у меня уж шевелюра не густая,
Давно уж начал волос выпадать.
Но мы ещё не старики,
Мы инженеры-физики.
Но мы ещё не старики,
Мы инженеры-физики.
Копаясь в мощном синхрофазотроне,
Мы открываем адские лучи.
Заряд находим даже на нейтроне,
Плюя на то, что смерть сулят врачи.
Но мы ещё не старики,
Мы инженеры-физики.
Но мы ещё не старики,
Мы инженеры-физики.
Но где-нибудь, в Аляске иль в Сибири,
От злого рака всё равно умрём.
И чтоб на похоронах наших не грустили,
Через свинцовый гроб мы пропоём:
Ведь мы ещё не старики,
Мы инженеры-физики!
Ведь мы ещё не старики,
Мы инженеры-физики!
[править] Варианты текста
Вариантов текста существует достаточное количество. На сайте П. Бернштама "Фольклор советских студентов" в разделе "Студенческие песни" -
'Гимн выпускников МИФИ
/Слова: Рукавишников А.М выпускник МИФИ 1968 г, К.т.н.,академик МАХ /
В разгар войны под грохот канонады Рожден предвестник славного МИФИ, Чтоб новые творить боезаряды Стране советской физики могли. Припев. Родной МИФИ войною опаленный, В борьбе за мирный атом закаленный.
Ты создан был в Союзе ССР, Так появился физик-инженер.
МИФИ мужал и, расщепляя атом, Завоевал стране авторитет Отчизне стал защитником-солдатом И обеспечил мирный паритет. Припев. Родной МИФИ войною опаленный, В борьбе за мирный атом закаленный.
Для дела мира нужен ты вдвойне В «гибридной» западной войне.
Мы атомные помним полигоны И лег на сердце шрамом Чернобыль Там подтверждали физики законы Глотая респираторами пыль. Припев. Родной МИФИ войною опаленный, В борьбе за мирный атом закаленный. Ученый физик и дозиметрист, Мы все гордимся званием МИФИСТ! Сегодня знают силу нашей «школы». В работу мирный атом запрягли. На полюс севера мы водим ледоколы, Готовим старты к звездам от Земли!
Припев. Родной МИФИ войною опаленный,
В борьбе за мирный атом закаленный.
Мы «Альма–матер» будем помнить вечно, Живи МИФИ и славься бесконечно! Москва, май-июнь 2017 г. E-mail:rukavishnikov.a@mail.ru